 | Henry Louis Gates - 1988 - 290 pages
...between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention,...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts,... | |
 | Dale M. Bauer - 1988 - 204 pages
...it. "It becomes 'one's own,'" Bakhtin explains, "only when the speaker populates it with his [or her] own intention, his own accent, when he appropriates...adapting it to his own semantic and expressive intention" (DI 293). Maggie's attempt to make her father's word into her own "private property," to wrest it from... | |
 | G. Thomas Couser - 1989 - 304 pages
...woman's Life. 10 Conclusion The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention,...rather it exists in other people's mouths, in other other people's contexts, serving other people's intentions: it is from there that one must take the... | |
 | Myriam Díaz-Diocaretz - 1989 - 229 pages
...programs. Bakhtin takes up the problem of the speaking subject's linguistic alienation when he states that Prior to this moment of appropriation, the word does...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts,... | |
 | Myriam Díaz-Diocaretz - 1989 - 229 pages
...between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention,...adapting it to his own semantic and expressive intention .... Language is not a neutral medium that passes freely and easily into the private property of the... | |
 | Catherine Lynette Innes - 1992 - 199 pages
...between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes 'one's own' only when the speaker populates it with his own intention,...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts,... | |
 | Douglas Robinson - 1991 - 318 pages
...between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention,...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's somatized... | |
 | Deborah P. Britzman - 1991 - 283 pages
...between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention,...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts,... | |
 | James V. Wertsch - 1993 - 169 pages
...type in a social language: "The word in language is half someone else's. It becomes 'one's own' only when the speaker populates it with his own intention,...language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's concrete... | |
 | Margaret Himley - 1991 - 240 pages
...meanings. As Bakhtin says, "The word in language is half someone else's. It becomes 'one's own' only when the speaker populates it with his own intention,...adapting it to his own semantic and expressive intention" (Dialogic, p. 293). In fact, Bakhtin talks about the three participants in a discourse event: the speaker,... | |
| |