IV. Consolatory Discourse to the Apostles while yet at the Paschal Table 245 VII. Christ goes to Gethsemane: On the Way, he again warns Peter 252 xxvi. 30 xiv. 26 Jesus is betrayed by Judas to the Officers of the Chief Priests and Rulers 255 xxii. 47-53 x. Jesus is first taken to the House of Annas, and afterwards to the Palace of the Christ condemned in the Hall of the Sanhedrim and led to Pilate 262 Transactions at the Prætorium, and at the Palace of Herod: Christ condemned PART X. FROM THE BURIAL OF OUR LORD TO HIS ASCENSION INTO HEAVEN. The Priests and Pharisees seal the Sepulchre and set a Guard 283 In the Afternoon, Jesus shows himself to two Disciples on the Way to Emmaus; and afterwards to Peter 294 xv. 12, 13 xxiv. 13-35 IV. xvi. 14 In the Evening, Christ presents himself to the Apostles, Thomas being absent 297 xxiv. 36-43 xx. 19-23 v. Second Manifestation to the Apostles, Thomas being present 298 xx. 23-31 VI. Jesus meets Peter and John, and others, at the Lake of Galilee 299 xxi. 1-25 VII. xvi. 15-18 Jesus meets the Apostles at the appointed Mountain in Galilee 301 VIII. Discourses of Christ to his Apostles, followed by his Ascension into Heaven 303 INTRODUCTION xvi. 19, 20 xxiv. 44-53 TO THE RECORDS OF CHRIST'S MINISTRY. CIRCUMSTANCES CONNECTED WITH THE BIRTH AND CHILDHOOD OF JOHN THE BAPTIST AND OF JESUS CHRIST. • Έδοξε καμοι παρηκολουθηκοτι ανωθεν πασιν ακριβως καθέξης σοι γραψαι. (See the import of καθεξης fully considered in Diss. II. Sect. vi.) Wakefield connects καθεξης with what precedes, and renders the clause, "it seemeth good to me also, who have gained exact information of every thing in order from the first." In Bowyer's Crit. Conj., it is proposed "as the Louvain MS. reads" to put a comma after πασιν, and to render it, "to write exactly in detail to you." Most editors and translators, I think correctly, connect καθεξης alone with γραψαι. Wynne renders this clause, "to write to thee an orderly account:" Campbell, "to write a particular account": Doddridge, "to write an orderly account". Grotius thinks that Luke has attended more to the order of subject than to that of occurrence. Kuinoel maintains the same, and says that Luke here professes his purpose to record, in detail, the whole life of Jesus, arranged in certain distinct portions-singulatim, in certas quasdam danes divisam describere velle, A SECT. II. Announcement to Zachariah of the approaching Birth of John. mouth, si hay LUKE I. 5 THERE was in the days of Herod, the king of JOHN • Now it came to pass, that while he was executing the priest's office before God in the order of his course, it fell to his lot, according to the custom of on xxit. the priest's office, to burn incense when he went into the temple of the Lord. 10 And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense. "But there appeared unto him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense. 12 And Zachariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him. 13 But the angel said unto him, "Fear not, Zachariah! for thy prayer hath been heard, and thy wife Elizabeth will bear thee a son; and thou shalt call his name John.* 14 And thou wilt have joy and exultation; and many will rejoice at his birth: 15 for he will be great in the sight of the Lord; and he must drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with * the holy spirit, even from his mother's womb; 16 and many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God. 17 And he will go forth before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and, by the wisdom of the righteous, to render the disobedient a people prepared for the Lord." + 18 And Zachariah said unto the angel, "Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in her days." 19 And the angel answering said unto him, "I am Gabriel, who standeth in the presence of God; and I am sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings. 20 And, behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believest not my words, which • The same as Jehohanan, 1 Chron. xxvi. 3, denoting Acceptable to Jehovah. SECT. 11.] OF JOHN THE BAPTIST AND OF JESUS CHRIST. LUKE I. JOHN will be fulfilled in their season." 21 And the people 24 Now after those days his wife Elizabeth conceived; SECT. III. Announcement to Mary of the approaching Birth of Jesus. LUKE I. 26 Now in the sixth month the angel Gabriel was sent by God unto a city of Galilee, the name of which was Nazareth, 27 to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. 28 And the angel came in unto her, and said, "Hail, highly-favoured one ! the Lord is with thee: blessed art thou among women." 29 But she was troubled at the saying, and reasoned within herself what this salutation could be. 30 And the angel said unto her, "Fear not, Mary! for thou hast found favour with God.+ 31 And, behold, thou wilt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus.‡ 32 He will be great, and will be called Son of the Most High: and the Lord God will give unto him the throne of David his father: 33 and he will reign over the house of Jacob for ever; § and of his kingdom there will be no end." 34 But Mary said unto the angel, "How shall this be, since I know not a man?" 35 And the angel answered and said unto her, "The holy spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee: || therefore also thy holy offspring shall be called Son of God. 36 And, behold, Elizabeth thy • Or, entered her abode, εισελθων προς αυτην. See Kuinoel. JOHN † παρα τῳ θεῳ. † Ιησους, the Septuagint appellation corresponding to the Hebrew of Joshua, a Saviour. Comp. Acts i. 8, Ps. xc. 1, 4. 39 38 SECT. IV. Mary's Visit to Elizabeth. LUKE 1. Now Mary arose in those days, and went into the hill-country with haste, to a city of Judah. 40 And she entered into the house of Zachariah, and saluted Elizabeth. 41 And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the holy spirit, 42 and cried out with a loud voice, and said, "Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. 43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For, lo, as soon as the voice of thy salutation came to mine ears, the babe leaped with exultation in my womb. 45 And blessed is she who believed that there will be an accomplishment of the things told her from the Lord." 46 And Mary said, "My soul doth magnify the Lord, 47 and my spirit rejoiceth in God my Saviour; 48 because he hath regarded the low estate of his handmaiden. For, behold, from henceforth all generations shall call me blessed; 49 because the Mighty One hath done great things for me; and holy is his name, 50 and his mercy is on them that fear him, from generation to generation. 51 He showeth strength with his arm; he scattereth the proud in the imagination of their hearts. 52 He putteth down the mighty from their thrones, and exalteth the lowly. 53 He filleth the hungry with good things; and the rich he sendeth away empty. He helpeth Israel his servant, in remembrance of his mercy, 55 (as he spake unto our fathers), to Abraham and to his offspring for ever." + 54 56 And Mary abode with her about three months, and then returned to her own house. • μακαρια. - In the other places, ver. 28, 42, blessed is the rendering of ευλογούμενη. † έως αιωνος.-Throughout ver. 51-54, the aorist is rendered by our indefinite present. JOHN JOHN |