Bilingual Couples Talk: The discursive construction of hybridity

Couverture
John Benjamins Publishing, 10 oct. 2002 - 315 pages
This sociolinguistic study of the linguistic practices of bilingual couples describes the conditions, processes and results of private language contact. It is based on a unique corpus of more than 20 hours of private conversations between partners in bilingual marriages. Adding to its breadth of coverage, these private conversations are supplemented with larger public discourses about international couplehood. The volume thus offers a corpus-driven investigation of the ways in which ideologies of gender, nationality and immigration mediate linguistic performances in private cross-cultural communication. The author embraces social-constructionist, feminist and postmodern approaches to second language learning, multilingualism and cross-cultural communication. In contrast to other titles in the field which have focused almost exclusively on the socialization of bilingual children, this book explores what it means to one's sense of self to become socialized into a second language and culture as a late bilingual.

À l'intérieur du livre

Table des matières

Researching bilingual couple talk
1
What we know
19
It needs to be natural
37
The couples
59
I speak English very well
75
We speak bilingually
133
We are citizens of the world
183
Talk is essential
221
The doors of Europe will be open to them
245
Im a hybrid
265
Notes
277
References
281
Couples index
301
Name and subject index
303
Studies in Bilingualism
315
Droits d'auteur

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Informations bibliographiques