The Translator's TurnJohns Hopkins University Press, 1991 - 318 pages Despite landmark works in translation studies such as George Steiner's After Babel and Eugene Nida's The Theory and Practice of Translation, most of what passes as con-temporary "theory" on the subject has been content to remain largely within the realm of the anecdotal. Not so Douglas Robinson's ambitious book, which, despite its author's protests to the contrary, makes a bid to displace (the deconstructive term is apposite here) a gamut of earlier cogitations on the subject, reaching all the way back to Cicero, Augustine, and Jerome. Robinson himself sums up the aim of his project in this way: "I want to displace the entire rhetoric and ideology of mainstream translation theory, which ... is medieval and ecclesiastical in origin, authoritarian in intent, and denaturing and mystificatory in effect." -- from http://www.jstor.org (Sep. 12, 2014). |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 27
Page 101
... Bakhtin seeks to undo in his theory of internal dialogism , or heteroglossia , is that between self and other , subject and object . The problem with Saussurean linguistics , as Bakhtin sees it , is not only that it is predicated on the ...
... Bakhtin seeks to undo in his theory of internal dialogism , or heteroglossia , is that between self and other , subject and object . The problem with Saussurean linguistics , as Bakhtin sees it , is not only that it is predicated on the ...
Page 104
... Bakhtin with my own theory of the somatic grounding of language : in the first line Emerson and Holquist had " concrete , ” not “ somatic , ” and I added " somatized " later . In the idealized ethos of liberal translation theory ...
... Bakhtin with my own theory of the somatic grounding of language : in the first line Emerson and Holquist had " concrete , ” not “ somatic , ” and I added " somatized " later . In the idealized ethos of liberal translation theory ...
Page 105
... Bakhtin's theory ( as I read it , as Bakhtin and Emerson and Holquist and I dialogically construct it , or as I construct it out of my dialogical engagement with those three , in the mystery of that engagement's onceness ) . It is as ...
... Bakhtin's theory ( as I read it , as Bakhtin and Emerson and Holquist and I dialogically construct it , or as I construct it out of my dialogical engagement with those three , in the mystery of that engagement's onceness ) . It is as ...
Table des matières
The Idiosomatics of Translation | 15 |
The Ideosomatics of Translation | 29 |
Instrumentalism | 50 |
Droits d'auteur | |
25 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
abstract advertising Augustine Augustine's Augustinian Bakhtin become Benjamin Bible translation body Buber Burke called Chapter Christian complexity conversion course cultural Derrida dialectic dialogical dualism emotional English equivalence ethical Eugene Nida example experience fact feel Finnish George Steiner God's Goethe Harold Bloom hermeneutical heteroglossia human I-You ically ideal ideology ideosomatic programming instrument interpretation ironic translator Kenneth Burke kind language lation liberal linguistic logical logological Luther matic meaning medieval metalepsis metaphor metonymic metonymic translator mind never Nida original paradigm perfect perfectionism perfectionist person perverse poem poet political rhetoric romantic sense sense-for-sense shift SL and TL SL author SL text SL writer somatic response speak speaker specific speech spirit stable Steiner subversion synecdochic talk theorists things third seal tion TL reader TL receptor tradition trans transcendental translation theory translator's trope turn understanding Väinämöinen Western translation word-for-word words ἐν καὶ